İba: “Uzunköprü Atatürk OSB önemli bir adım olacak” İba: “Uzunköprü Atatürk OSB önemli bir adım olacak”
JRR Tolkien'in Yüzüklerin Efendisi'nin 1950'lerdeki ilk uyarlamasının uzun süredir kayıp olan el yazması senaryosu bulundu. Keşif, Oxford'dan akademisyenler tarafından yapıldı. İlk Yüzüklerin Efendisi uyarlamasının 1950'lerde yazılan ve uzun süredir kayıp olduğu düşünülen el yazmaları ortaya çıktı. Keşifin, Amazon'un en yeni Lord of the Rings uyarlamasının çıkış tarihine yaklaşmasıyla yakın tarihe gelmesi de ilginç bir nokta. Amazon'un Yüzüklerin Efendisi: Güç Yüzükleri TV dizisi 2 Eylül 2022'de vizyona girecek. Hobbit ve Yüzüklerin Efendisi olaylarından binlerce yıl önce geçecek dizi, Orta Dünya'nın İkinci Çağını, Sauron'un iktidara yükselişi ve Númenor'un düşüşünü anlatacak.

Kayıp el yazmaları bulundu

The Guardian'ın haberine göre, JRR Tolkien'in ilk Yüzüklerin Efendisi uyarlamasının uzun süredir kayıp el yazmaları keşfedildi. İlk olarak 1950'lerde yazılmış olan bu eserlerin önemi anlaşılmamış ve yok oldukları düşünülmüştü. Ancak, bir Oxford akademisyeni olan Stuart Lee, 1955 ve 1956'da yayınlanan 12 radyo bölümünden oluşan iki dizi için bu orijinal senaryoları ortaya çıkardı. BBC arşivlerini araştıran ve metni ortaya çıkaran akademisyen Stuart Lee şu açıklamalarda bulundu:
Senaryoların kaybolduğunu söylediler ancak, metinler hayatta kalmış. Bunlar Tolkien’in hayatta olduğu süre boyunca Yüzüklerin Efendisi’nin tek profesyonel dramatizasyonu. BBC o zamanlar bunu önemli görmüyordu
Tolkien’in başyapıt eserini, yapımcı Terence Tiller radyoya uyarladı. Ayrıca arşivden çıkanlara bakıldığı zaman, Tolkien’in Tiller’ın yazdığı metnin üstüne kırmızı kalemle birçok not aldığı göze çarpıyor.

Yakında çıkacak olan kitapta yer alacak

Lee’nin keşfi, yakında çıkacak olan The Great Tale Never End: Essays in Memory of Christopher Tolkien (Büyük Masallar Asla Bitmez: Christopher Tolkien Anısına Denemeler) kitabında yer alacak. Bu kitapta pek çok akademisyen, J.R.R. Tolkien’in çoğu eserini edebiyata kazandıran oğlu Christopher Tolkien’i anıyor. Bodleian Kütüphanesi’nde bir Tolkien arşivcisi Catherine Mcllwaine ise şu açıklamaları yaptı:
Kitabının yayınlandıktan hemen sonra uyarlanmasını kabul etmekle kalmadı, aynı zamanda senaryo yazarlarıyla çalışmayı, metni kısaltmayı ve anlatım ile diyalog dengesini ayarlamayı, böylece kitabın radyo ve sınırlı gereksinimleri karşılayacak şekilde ayarlamayı kabul etti. Zaman mevcut. Bu çok heyecan verici ve zamanında bir keşif.
Editör: Megabayt Haber